การรับรองการแปลเอกสารราชการไทย

ข้อมูลทั่วไป

สถานกงสุลใหญ่ให้บริการรับรองคำแปลเอกสารภาษาไทยเป็นอังกฤษ สำหรับเอกสารราชการไทย ได้แก่

– เอกสารทะเบียนราษฎรและเอกสารเกี่ยวกับบุคคล เช่น สูติบัตร มรณบัตร บัตรประจำตัวประชาชน ใบขับขี่รถยนต์ ใบเปลี่ยนชื่อหรือนามสกุล ฯลฯ

– เอกสารการทะเบียนครอบครัว เช่น ใบสำคัญการสมรส ทะเบียนสมรส ใบสำคัญแสดงการหย่า ทะเบียนหย่าฯลฯ

 

ในการรับรองคำแปล ผู้ร้องจะต้องจัดทำคำแปลภาษาอังกฤษด้วยตนเอง หรือมอบหมายให้ผู้อื่นที่มีความรู้เป็นผู้แปล โดยต้องพิมพ์มาให้เรียบร้อย และผู้แปลต้องลงชื่อรับรองคำแปลถูกต้อง ทั้งนี้ เอกสารทะเบียนราษฎรและทะเบียนครอบครัวเป็นแบบฟอร์มมาตรฐานของทางราชการ ผู้ร้องสามารถดาวน์โหลดและพิมพ์ลงใน ตัวอย่างแบบฟอร์มเอกสารภาษาอังกฤษ 

เอกสารราชการที่นำมารับรองคำแปลจะต้องเป็นเอกสารต้นฉบับเท่านั้น หากต้นฉบับเป็นสำเนา ต้องเป็นสำเนาที่ได้รับรองความถูกต้องจากหน่วยราชการไทย เช่น สำนักงานเขต/อำเภอ แล้ว เท่านั้นสถานกงสุลฯ จะประทับตรา “seen at the Royal Thai Consulate General” ในการรับรองคำแปลโดยสถานกงสุลฯ ไม่รับรองข้อความใดๆ ที่ปรากฎในเอกสาร

ลงทะเบียนจองคิวเพื่อเข้ารับบริการรับรองการแปลเอกสารราชการไทย

(ยกเว้นผู้มีอายุมากกว่า 60 ปีบริบูรณ์ ไม่ต้องจองคิว

สามารถเดินทางเข้ามารับบริการได้เลย)

คลิก...ที่ปุ่ม REGISTER NOW

เอกสารที่ใช้

1. กรอกคำร้องนิติกรณ์ จำนวน 1 ชุด 

2. ต้นฉบับเอกสารที่ต้องการให้รับรองคำแปล (เอกสารราชการไทยเท่านั้น)

3. เอกสารคำแปลที่พิมพ์เรียบร้อยแล้ว ครบถ้วนถูกต้องตามคำแนะนำในการแปล

4. สำเนาหนังสือเดินทางหน้าที่มีรูปถ่าย หรือ สำเนาบัตรประชาชน (ยังมีอายุใช้งาน) จำนวน 1 ชุด

  • ค่าธรรมเนียมในการรับรองคำแปล ฉบับละ 15.00 ดอลลาร์สหรัฐ (รับเฉพาะธนบัตรเท่านั้น)

 

วิธีการชำระเงิน 

  • ชำระด้วยเงินสด

 

ระยะเวลาในการดำเนินการ

  • ใช้เวลาในดำเนินการประมาณ 2-3 วันทำการ

การขอรับเอกสาร 

  • รับด้วยตนเอง
  • รับเอกสารทางไปรษณีย์ ท่านต้องดำเนินการดังนี้

เตรียมซอง Express Mail ของ USPS. Post Office ติดแสตมป์ ราคา 26.35 ดอลลาร์สหรัฐ (ไม่รับ MeterStamp) เขียนชื่อ-ที่อยู่ และหมายเลขโทรศัพท์ บนซอง ถึงตัวท่านเองให้ชัดเจน

 หมายเหตุ สถานกงสุลฯ ไม่รับผิดชอบกรณีเอกสารสูญหายทางไปรษณีย์ ไม่ว่ากรณีใด ๆ

คำแนะนำในการแปล

การแปลเอกสารต้องถูกต้องและครบถ้วนตามแบบฟอร์มของต้นฉบับ ห้ามแปลสรุป หรือรวบรัด ตัดตอน

ชื่อและนามสกุลที่ปรากฎในเอกสารจะต้องสะกดให้ถูกต้องตามหนังสือเดินทาง หากเอกสารมีการบันทึก หรือแก้ไขเพิ่มเติมจะต้องแปลส่วนที่บันทึกหรือแก้ไขนั้นลงไว้ด้วย เช่น การแก้ไขชื่อเด็กซึ่งบันทึกไว้ด้านหลังสูติบัตร คำแปลต้องพิมพ์ให้เรียบร้อย ห้ามเขียนด้วยลายมือ และผู้แปลต้องลงชื่อรับรองคำแปลถูกต้องตามตัวอย่าง

 
 
คำแปลภาษาอังกฤษ
 
Certified correct translation
-- Signature of the translator--
(Name in print)
Date: ....................
 

 

การยื่นเอกสารทางไปรษณีย์

  1. ตรวจสอบเอกสารและหลักฐานประกอบให้ครบตามระเบียบ
  2. เอกสารสำเนาต้องมีลายเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง
  3. ชำระค่าธรรมเนียม 15 ดอลล่าร์สหรัฐ (รับเฉพาะ Money Order หรือ Cashier's Check, Payable to "Royal Thai Consulate General New York) ไม่รับเช็คส่วนตัวหรือเงินสด
  4. ส่งซองเปล่าติดแสตมป์  จ่าหน้าซองถึงตัวท่านเอง โดยเขียนชื่อและที่อยู่ รวมถึงหมายเลขโทรศัพท์ให้ชัดเจนเพื่อจัดส่งเอกสารกลับไปให้ท่าน โดยชำระค่าแสมป์ในแบบ ลงทะเบียนเพื่อติดตามการสูญหาย หรือ Priority Mail + Delivery Confirmation หรือ Express Mail เท่านั้น (ไม่รับ Meter Stamp และซองที่มี Air Bubble เพื่อความรวดเร็วในการส่งคืน) สถานกงสุลใหญ่ฯ ไม่รับผิดชอบกรณีเอกสารสูญหายทางไปรษณีย์ ไม่ว่ากรณีใดๆ
  5. ตรวจสอบการกรอกเอกสารให้ถูกต้องครบถ้วนทุกหน้า ลงวันที่และเซ็นชื่อทุกครั้ง
  6. ตรวจสอบชื่อและที่อยู่บริเวณซองไปรษณีย์ของตัวท่านเองและของสถานกงสุลใหญ่ ณ นครนิวยอร์ก  Royal Thai Consullate-General New York 351 East 52nd Street, New York, NY 10022 

หมายเหตุ : เนื่องจากที่ผ่านมาพบว่า มีคำร้องและเอกสารดังกล่าวที่ไม่สมบูรณ์ถูกส่งมายังสถานกงสุลใหญ่ฯ เช่น 

  • กรอกเอกสารไม่ครบถ้วนทุกช่องหรือไม่ได้เซ็นชื่อในเอกสาร
  • ไม่ได้ส่งเงินค่าธรรมเนียมมาด้วย
  • ขาดหลักฐานประกอบในการยื่นคำร้อง

ซึ่งเจ้าหน้าที่จำเป็นต้องส่งเอกสารที่ติดปัญหาของท่านทั้งหมดกลับไปทางไปรณีย์ และจะไม่รับผิดชอบใดๆ ทั้งสิ้นในกรณีที่เกิดการสูญหาย

ระยะเวลาในการให้บริการ 

 

ผู้ร้องเดินทางมายื่นเรื่องด้วยตอนเอง เปิดเฉพาะวันจันทร์, วันพุธ และ วันศุกร์ (ให้บริการเฉพาะผู้ที่ลงทะเบียนนัดเท่านั้น)

  • ยื่นเรื่อง ตั้งแต่เวลา 10.00-12.00 น.
  • คืนเอกสารไม่ผ่านการอนุมัติ ตั้งแต่เวลา 14.00-15.30 น.
  • รับเอกสารที่ผ่านการรับรองเสร็จสมบูรณ์ในวันทำการถัดไป ตั้งแต่เวลา  13.00-15.30 น. (สามารถใช้บริการส่งกลับทางไปรษณีย์แบบ USPS กรณีสูญหายทางไปรษณีย์ สถานกงสุลใหญ่ฯ จะไม่รับผิดชอบใดๆ ทั้งสิ้น)

ผู้ร้องยื่นเรื่องมาทางไปรษณีย์

  • ใช้ระยะเวลาประมาณ 1 สัปดาห์ ( 7 วัน)

คำร้องนิติกรณ์

- แบบฟอร์มคำร้องนิติกรณ์
legal form.pdf
Adobe Acrobat document [95.0 KB]

- เปิดทำการ วันจันทร์-วันศุกร์ ตั้งแต่เวลา 10.00-12.00 และ 13.00-15.30 น.

- โทร. 212-754-1770 ต่อหมายเลข 306

If you have any inquiry about a visa, Please call Tel.212-754-1770 ext. 303, 311 during business hour Mon-Fri 10.00 am.-12.00 pm. and 1.00 pm.-3.30 pm.

Directory of Thai Businesses and Associations in NY and nearby areas...Click!

Office hour

Monday - Friday

10.00am - 12.00 pm and

1.00pm - 3.30pm

จำนวนผู้เข้าชมเว็บไซต์

.

Print Print | Sitemap
© thaiconsulnewyork.com

Call

E-mail

Directions